I dont know if it should be here or the humor section.
It’s a Tagalog drama cliché when an actress portrays the role of a Cebuana (or Bisayas in general) who speaks Tagalog with a thick accent.
To add insult to the injury, this character is always a house helper or yaya going by the name ‘Inday’.
But, Cebuanos don’t seem to mind and protests are almost never heard of.
Majority of them still watch Filipino dramas avidly.
Do Cebuanos prefer English than Tagalog?
Perhaps it’s the reason why they don’t complain being portrayed as being bad at Tagalog but lose their mind when their proficiency in English is mocked.
Maybe their Tagalog is really bad as what we see in the movies and speaking English is a better alternative.
Do you think Cebuanos dislike the Tagalogs that’s why they refuse to speak their language?
Or is it because of Cebuano pride or they are just bad at Tagalog?
To be fair, Cebuanos are good in English.
Training foreigners on English as a second language (ESL) is a driving force in promoting Cebu’s tourism.
Many foreigners especially Koreans flock to Cebu to study English.
Schools, use English and Filipino as the main medium of communication and instruction.
It’s no wonder why Business Process Outsourcing (BPO) industries are thriving in Cebu.
Cebuanos might prefer English than Tagalog as a way to communicate to non-Cebuanos.
Are we going to see the day when English slowly replaces the Cebuano language as Cebu’s main language.
Ma englisera na diay ang mga Cebuanos?
Let us not forget our roots, there might come a time when it’s the foreigners who will be speaking our own language and we lose our role as stewards of the Cebuano culture.
Do Cebuanos prefer English than Tagalog? | tenminutes.ph