This thread is shared in the spirit of those who have been a source of inspiration in the past, those who are a source of inspiration today, those who will be a source of inspiration in the days to come, and those who remain a source of inspiration at all times.

note: sorry naay words* nga di nako masabtan: 1) "maglulugnudlagna"; 2) "Bayawan"; 3) "iniladhala"; 4) "ibinili ng inyung abanglingkud"; 5) "gabay"



May022010 - Gilberto "Gibo" Teodoro's Historic Speech at Pastor Apollo C. Quiboloy's Kingdom of Jesus Christ ministry in Davao.
Thanks to avidfinalcut8's youtube upload:
YouTube - GIBO SPEECH AFTER PASTOR QUIBOLOY'S PROCLAMATION

"Thank you Sister Nori. Ako po'y nagpapasalamat uli sa ating beloved Pastor Apollo C. Quiboloy, appointed son of God, at sa Citizens of the Kingdom Nation. Sinabi ko po sa, uh, inyung lahat ganina na kung ito'y normal contest, ako po'y maglulugnudlagna sa tuwa.* Ngunit gaya ng sinabi ng ating minamahal na Pastor ganina, napakabigat ng burdens of leadership at ang responsibilidad na mahigit six million people ang nagtitiwala sa atin. Hindi na po biro yan dahil buhay at kinabukasan ng ating bansa -- pinakamamahal na bansa -- ang ating pinag-uusapan. At ito pong revelation na ibinigay ng ating minamahal na Pastor para sa atin, ay nagbibigay na naman ng realization na nadadagdagan na naman ang burdens of responsibilities on our shoulder, because the trust of all of you is no trifling matter. Sabi nga. Sinabi po natin ganina na hindi na rin biro na treynta mil na tao na hindi pa ako na-meet, uh, in their lifetime, nasa Mandaue nuung isang araw nababasa ng ulan hindi umaalis. Ganun din sa Bayawan* at sa maraming lugar. Ngayon nandidito po tayo na naman nasasamasama ngayong araw na ito. Hindi po biro ito. Ang misyon natin ngayon ay ang iniladhala* ng ating mahal na Pastor ganina, is to make a new Philippines. A progressive Philippines. A Philippines which is looked upon with pride by its citizens and, with citizens of other countries, will look with respect -- mutual respect -- towards all Filipinos. But we cannot get there if we do not start on the road in the right way. That is why I am happy and gratified that the conscious -- ang conscious na daan na ibinili ng inyung abanglingkud* at kanyang mga kasamahan -- siya rin ang ginamit na gabay* sa pag-desisyun ng ating minamahal na Pastor. Ang positivism. Shunning aside of hate and division, Filipinos have had enough of that. And it should start now, not after the election, but, in the campaign itself, because, the campaign is not for electing a person, but to place in place an idea, a roadmap, and that idea is that the Filipinos must be one. We must act in accordance with what God the father taught us to do: love your neighbor. We are already an archipelago, 7,107 islands, why should we add archipelagos of the soul and archipelagos of relationships. That's why in our platform we aim to solve the poverty of the pocket, the poverty of the mind, poverty of the environment, and poverty of relationships, which has been damaged because of a wrong political culture. And it can only be cured if we believe and walk the path of peace, justice, reconciliation, humility, respecting the dignity of each and every individual. Each and every individual is God-given. He or she is precious. And as Pastor has said earlier, our burdens, my burdens, have not yet begun. They will begin when I have been elected. And I will need your prayers and your cooperation -- prayers of each and every Filipino, because, the climb uphill will not be an easy one. It will be filled with burdens, it will be filled with potholes, but, there is nowhere else to go but for us to go forward as a country, as one, helping each other, lifting each other up, not trying to put each other down, because, if you help one another lift your country up, it benefits everybody -- benefits everybody -- particularly the future generations. That's why I have said during the Pastor's birthday, he's not merely a spiritual leader but a leader with an intense patriotism and love of country. For you cannot say, perhaps, that you love God if you do not love your neighbor and you do not love your country, because, your country is God-given. Your country is unlike any other in the world. Different kinds of people, different languages, different races, and we must try to find the good in each other. God did not mix us here by accident but for a purpose, and let us walk together to discover that purpose to make this place a paradise on earth. And that is the start of our mission. And I will count on each and every one of you to work hand-in-hand with us to start the road, the uphill climb to attain this burden. Once again I reiterate, I am humbled. Let us all pray together everyday that our country be what it is supposed to be. Thank you very much. Good night. Maraming salamat po."