What a husband really mean
When you say: "Ako ang tigas sa amin."
You really mean: "Ako ang tigas-saing ng kanin, tigas-sampay ng labada
at tigas-sundo sa eskuwela ng mga bata."
When you say: "Gagawin ko kahit ayaw ng misis ko."
You really mean: "Gagawin kong maghugas ng pinggan kung ayaw niya,
gagawin kong maglaba kung ayaw niya."
When you say: "Kapag sinabi kong hiwalay, HIWALAY!" You really mean:
"Hiniwalay ko na ang puti sa de-kolor at baka kumupas ang labada."
When you say: "Lahat ng utos ko ay pasigaw."
You really mean: "Hoy bilisan mo naman iyang kape at niniginaw na ako
dito sa labahan!"
When you say: "Ako ang laging nasusunod!"
You really mean: "Oo, dear susunod na ako sa iyo sa palengke."
When you say: "Nakukuha ko siya sa isang salita!"
You really mean: "Honey, huwag mo na akong batukan at masakit!"
When you say: "Inaabot siya sa akin ng mura!"
You really mean: "'Ling naman, mura lang naman iyong sapatos na
bibilhin ko!"
When you say: "Nakukuha ko siya sa isang tingin!
"You really mean: "Hon, patingin naman ng periodiko pagkatapos mong
basahin."
When you say: "Kaya ko siyang paluhurin!"
You really mean: "Paluhod niyang sinabing 'Hoy duwag, lumabas ka riyan
sa ilalim ng kama kungdi tatamaan ka sa akin!'"
When you say: "Hindi niya ako kayang paglabahin!"
You really mean: "Hindi puede kasi hindi pa ako tapos mamalantsa