Para nako, masganahan pa ko sa original language nga naay english subtitle. Because, ang tagalog, ila mn gd usahay i-change
Para nako, masganahan pa ko sa original language nga naay english subtitle. Because, ang tagalog, ila mn gd usahay i-change
nndot 2 pgka dub ang shinchan saona, c andrew e ang tingog hahahaha
honestly...lain paminawon oy! usahay una ang mouth, usahay ulahi sad...
Dubbed animes, whether in Tagalog or English, bati kaayo. Gusto kog Japanese language.
di ko nahan kung i dubb ug tagalog. corny ug OA au ilang mga scripts.
kung english dubb, k lang pero so far ang naganahan rajud nako na anime with english dubb kay Samurai X.
the best jud para nako ang original japanese voices with subtitles. la man au koy problema if magbasa sa subs, maau nuon na, mapractice kag speed reading. wahehehe

mas lingaw man ang uban dubbed na tagalog like one piece! hehe
wai au kai maguba jud intawn ang image sa character.,wahahah pero ang uban kai hapit2 ra sa japanese seiyu ang voice which is cool., haha
di jud ko ganahan... even kanang mga koreanovelas na i-dub... batian ko.. that's why i prefer to buy the dvd and watch they with english subtitles.....
Similar Threads |
|