hala c dzulai nag double post!!! patay kang daddy ron.
 
			
			 Re: Animes dubbed in tagalog, unsa'y say ninyo??
 Re: Animes dubbed in tagalog, unsa'y say ninyo??
				hala c dzulai nag double post!!! patay kang daddy ron.
 Re: Animes dubbed in tagalog, unsa'y say ninyo??
 Re: Animes dubbed in tagalog, unsa'y say ninyo??
				aw kasabot diay ka ug hinapon......Originally Posted by bleed214

 
			
			 Re: Animes dubbed in tagalog, unsa'y say ninyo??
 Re: Animes dubbed in tagalog, unsa'y say ninyo??
				wahehe basura tagalog oy...lood pamition
 Re: Animes dubbed in tagalog, unsa'y say ninyo??
 Re: Animes dubbed in tagalog, unsa'y say ninyo??
				pero ganahan ko atong dubber nga tagalog ni gaara of naruto labi na tong inig ingon nga "sabaku kyu" weheheh
 Re: Animes dubbed in tagalog, unsa'y say ninyo??
 Re: Animes dubbed in tagalog, unsa'y say ninyo??
				I hate anime dubbed in tagalog, with one exception: yuyu hakusho.
All others, it has to be japanese with english subtitles.
 
			
			 Re: Animes dubbed in tagalog, unsa'y say ninyo??
 Re: Animes dubbed in tagalog, unsa'y say ninyo??
				so much hate...
I used to hate tagalog dubs before, kay hardcore otaku man kuno ko,
then I realized that the dubs was what got me into anime in the first place, also other newcomers into the genre, if it weren't for dubs, I'd still be that geek being picked on by bullies, now I have lots more people to trade pokemons with.
____
that said, I wonder how people can judge emotion just through VA, especailly JAP VA, unless of course kasabot gyud ug hinapon,
cause we might never know na kadto inyong gi prefer na jap VA-ing, OA-han kaayo ang mga hapon, pero dri, we gobble it up as VA god,
or maybe its a cultural thing?
I really liked some American VA's they did on anime, like COWBOY BEBOP, SLAYERs and POKEMON, those are some talented Voice acting.
except for the US ONE PIECE dub, those were horrid...
 Re: Animes dubbed in tagalog, unsa'y say ninyo??
 Re: Animes dubbed in tagalog, unsa'y say ninyo??
				depnde ra man sa anad para nako. take yu yu hakusho, for instance. i've been a fan of the series ever since it was shown on IBC (or was it RPN?) and i've gotten used to the tagalog dubbing. so when i watched the english dubbed animax version, it sounded pretty awkward.
then there's rurouni kenshin. needless to say, the tagalog version was way too corny. and what about the tagalog gundam seed/destiny? mas ganahan pa ko sa bisaya nga RK at least makatawa pa ka.
also, there's RahXephon. since i was fortunate enough to obtain the dual audio version, both the japanese and english versions work well for me.
for english dubs, though, my rule is: if it's not an official sub, it probably sucks. so better stick to subs.
kira yamato, kalayaan, lilipad na!
glad that never happened
 
			
			 Re: Animes dubbed in tagalog, unsa'y say ninyo??
 Re: Animes dubbed in tagalog, unsa'y say ninyo??
				huh? which is which?Originally Posted by Isteb
 
			
			 Re: Animes dubbed in tagalog, unsa'y say ninyo??
 Re: Animes dubbed in tagalog, unsa'y say ninyo??
				basura kaayo nag Bleach dub!
 Re: Animes dubbed in tagalog, unsa'y say ninyo??
 Re: Animes dubbed in tagalog, unsa'y say ninyo??
				di ko ganahan sa budding sa bleach sa gma.
rukia's suppose to have a boyish voice hehe
| Similar Threads | 
 |