pareha rapud ni xa ani katong translation sa accounting terms to Tagalog/Filipino equivalent
Asset - Ari
Fixed Asset - Nakatirik na ari
Liquid Asset - Basang ari
Solid Asset - Matigas na ari
Owned Asset - Sariling pag-aari
Other Asset - Ari ng iba
False Asset - Ari-ari-an
Miscellaneous Asset - Iba-ibang klaseng ari
Asset Write off - Pinutol na pag-aari
Depreciation of Asset - Laspag na pag-aari
Fully Depreciated Asset - Laspag na laspag na pag-aari
Earning asset - Tumutubong pag-aari
Working Asset - Ganado pa ang ari
Non-earning Asset - Baldado na ang ari
Erroneous Entry - Mali ang pagkaka-pasok
Double Entry - Dalawang beses ipinasok
Multiple Entry - Labas pasok nang labas pasok
Correcting Entry - Itinama ang pagpasok
Reversing Entry - Baligtad ang pagkakapasok
Dead Asset - Patay na ang ARI