i really2x prefer sub
ma preserve ang original voice, ug ang expressions ug emotions
samot na anime girls, mga cute kaayo ug tingog
mostly sa mga dubbed, kornihan ko hehe!
i really2x prefer sub
ma preserve ang original voice, ug ang expressions ug emotions
samot na anime girls, mga cute kaayo ug tingog
mostly sa mga dubbed, kornihan ko hehe!
Last edited by gabs; 06-26-2010 at 04:02 PM. Reason: nabali ako utok hehe!
nindot jud ang subbed, mas nindot paminawon nya.. makat-on sad ka sa hinapon gamay![]()
NiNdOt aNg DuBBed BsTa SaMuRai X Og sLaMDuNk Ky LiNgAw KaaU aNg DuBbed Sa SLaMdUnk Na TgALoG.....ahaha
MaS PrEfeRd NuOn Ko SuBBeD Sa NaRuTo, bLeACh, OnE PiEcE Nd eTc............
for me, ky dubbed ky mka.sabot ta. .hehe
SUB. usahay man gud lain ang mo dub dli jud nila makuha ang original nga expressions. sakto si gabs.
subs. epic fail kau ang most sa dubs gud. Even though ang japanese dubs mostly women kung i dub na ug western or filipinos ang uban characters mura na nuon bayot even if male ang mu dub. then mawala ang character then basta murag dili na nuon mao ang story.
sub kay di luod paminawn labi na eng dub. yackz
Similar Threads |
|