Page 2 of 7 FirstFirst 12345 ... LastLast
Results 11 to 20 of 66
  1. #11

    Quote Originally Posted by my_hEaD_isBIG View Post
    "suspetsado akong kapikas sa pagpanikas, palihug ePM ko"

    that's my translation, TS.
    kanindot pagka translate ani

  2. #12
    suspetsado sa pagpanluib ang akong kapikas..

    epekto siguro ni sa TLW na ending sah? move on na hahaha

  3. #13
    TS okay ko. pilang buwan? hahah!

  4. #14
    @ts please post the bisaya message that you want to be translated here

  5. #15
    Seems swagc doesnt want to ask the question but maybe one could translate that for me:

    Dai, kuyog sa pauling island ah karon na baya monday. Bisan plete lang ug amot2 na inom atoa gud kay sa bangka ug kaon nato dha ako nman uyab.

    I only understand some words like "fare, boat, drinks or drinking, meal and boyfriend" but cant figure out whats the meaning of the sentence.

    Salamat!

  6. #16
    Quote Originally Posted by Chantin Santos View Post
    Seems swagc doesnt want to ask the question but maybe one could translate that for me:

    Dai, kuyog sa pauling island ah karon na baya monday. Bisan plete lang ug amot2 na inom atoa gud kay sa bangka ug kaon nato dha ako nman uyab.

    I only understand some words like "fare, boat, drinks or drinking, meal and boyfriend" but cant figure out whats the meaning of the sentence.

    Salamat!
    As what I understand @Chantin Santos it means that,

    dai or inday = lady or woman or Girl

    As what probably a call to a girl . A common call to any girl or woman in bisaya

    kuyog sa = meaning accompany to or accompany us


    pauling = maybe this is the name of the island that they were heading to..


    ah karon na baya monday = it should be on Monday

    next sentence


    Bisan plete lang ug amot2 na inom atoa gud = even just for fare and chip-in for drinks as for their participation (the share of expenses hehhe)

    bangka ug kaon nato dha ako nman uyab = for boat and food, it well be shouldered by my Boyfriend/girlfriend.

    Thanks .. hehehe.

    Probably you might have some idea of what does it mean now..

  7. #17
    paytera ako migo ah...tig hubad naman d ai ka karon RL! hahahahahaha

  8. #18
    Quote Originally Posted by Mald|3Ta View Post
    paytera ako migo ah...tig hubad naman d ai ka karon RL! hahahahahaha
    OT: Tua rah heheh e side line nalang tani @Mald|3Ta hehehehehe naay nang hagad og laag ron heheh ai naa sa CB basin ganahan ka mo join heheheh but wala koy sure mo adto .

  9. #19
    karon na jud daun? duty man gud ko. e text ko by monday or tuesday kay mao na kong RD

  10. #20

    Default please translate from cebuano

    HE: Twag na unya d m 2bg yaga 2x najd na ang imu dri naku ma.

    K,naka 2g naku
    Mao mankaka ma..dha niang ka
    She : mis u,npd…unsaon naa pman q problema dri…an 2
    he: k,ma. an2son Ing jd naku bn2k jd n.
    Ehu wat Ing jd n naku sa imu ma. kapoy magsrli. maypa ika2g

  11.    Advertisement

Page 2 of 7 FirstFirst 12345 ... LastLast

Similar Threads

 
  1. Chinese - English translators
    By cutechinelas in forum General Discussions
    Replies: 15
    Last Post: 05-11-2012, 09:56 PM
  2. Replies: 7
    Last Post: 05-02-2011, 09:30 PM
  3. bisaya translation please help
    By benicio in forum General Discussions
    Replies: 15
    Last Post: 01-08-2010, 01:54 AM
  4. I need a good Ortho, please help!
    By sonza9 in forum Fitness & Health
    Replies: 2
    Last Post: 06-09-2008, 09:24 AM
  5. English Translation Final Fantasy 7 Crisis core
    By ronu_24 in forum Gizmos & Gadgets (Old)
    Replies: 13
    Last Post: 11-22-2007, 10:08 PM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  
about us
We are the first Cebu Online Media.

iSTORYA.NET is Cebu's Biggest, Southern Philippines' Most Active, and the Philippines' Strongest Online Community!
follow us
#top