lingawa.. daghan naman maayo kaayo sa atong native language nga western kaayog nawng.. kanang fluent jud kaayo nila pagka istorya dli slang..
lingawa.. daghan naman maayo kaayo sa atong native language nga western kaayog nawng.. kanang fluent jud kaayo nila pagka istorya dli slang..
mao gyud kay mas bisaya pa nato..hehehe
OKay raman mang libak, libak nga dili lang negative kaayu. Diman siguro bad tanang mga libak
ayaw mo kumpyansa kay ang uban mka sabot raba
ani bigfoot ay mahibung lang ka nga naay mga foreigner kasabot ug bisaya.... hehehehehe
Ahahaha! Bisayaa niya paminawn!
Dili jud maayo pataka ra ug panglibak. Sama ra sad kong kita ang mo adto sa laing nasud labi na dili English ang language like Mandarin or Cantonesse. Nakasulay sad ko nga gilibak sulod sa Elevator sa Taipei 101 kay akong kasabay sa elevator pulos Taiwanese. Wala silay swerte kay ako jud sila gitubag kay kamao man sad ta gamay mo Mandarin. Wala gud sila ka tingog pagtubag nako kay matud pa nila mura daw ko ug Mexicano nya ang buhok murag si Jesus Christ.
Nag istorya hinoon mi kay ni tug-an man ko nga Filipino ko.
Last edited by PR0CESS0R; 04-30-2011 at 10:11 AM.
gunny palmeiri grew up in camiguin/cdo area
nkasuway pd ko ani... kasakay nako sa jeep na foreigner nya sa luyo cya sa driver ga lingkud nya ako kay sa atbang nya... naa mn 2 cya ka sturya sa silpon..nya english ayu bah....paghuman nyag gamit sa iya silpon, nikalit man ug ingon "pliti nko bai oh, ara rko sa unahan." na uwaw gd ko mu katawa kay naa ko sa iya atbang... haha
Similar Threads |
|