Page 98 of 123 FirstFirst ... 889596979899100101108 ... LastLast
Results 971 to 980 of 1221
  1. #971

    Quote Originally Posted by dartzed View Post
    ahahahaha kani ganahan au ko ani nga topic..lol

    Luk 23:43 Ug si Jesus miingon kaniya: Sa pagkamatuod nagaingon ako kanimo: Karon magauban ka kanako sa Paraiso.

    nya bro niana man mo wala pay judgement dba? krn niclaim nsad ka nga naay nalangit na..hehehe asa rato si rcruman..ahahaha asa man jud ninyo nagsulti sa tinuod beh beh beh?..

    based sa to topic asa man dha ang nakabutang if ever nkasulod ang kawatan sa langit nga naa pa cyay sala ug nakasulod cya did2?.. 4sure niagi na cya ug cleansing sah b4 malangit?..hehehe

    based sa ako nabaw.an pagsulti ni Christ ana sa kawatan wala dha dha daun ang kawatan niad2 sa langit..hehehe
    niingon ko naa na sila sa langit? asa? basaha kuno kung niingon ba ko...ang akong giingon, "mahilangit". future tense intawn na wui...

    tarunga ug basa inday kay mauwawan ta...

  2. #972
    Quote Originally Posted by dartzed View Post
    bro let me rephrase para d malibog.. what i mean is asa ang word nga "bible" sa scripture.. sorry techinical error..
    mao lagi...sure jud ka walay word nga "bible" sa Bible? sure jud ka wala? nabasahan na diay nimo ang tanang translation maong nakaingon ka nga wala? kung mabasahan nako sa laing translation nga word nga bible unsaon mana nimo ron?

    mao nay nakaapan ninyo Katoliko nga translation raman gud ang inyong gigamit ang laing translation diay? tsk tsk tsk!

  3. #973
    Quote Originally Posted by Pein View Post
    gialimungawan ra to imong lolo bro imo untang gipakaon para mahigmata...nag imagine ra to imong lolo pirti jung liwata nimo..
    OK ra na oi. Kung dili ka motu-o nga walay purgatoryo, aw, imo sad na.
    Pero sa nitu-o. Woooooohoooooo. Biboooooooo.

  4. #974
    Quote Originally Posted by Pein View Post
    niingon ko naa na sila sa langit? asa? basaha kuno kung niingon ba ko...ang akong giingon, "mahilangit". future tense intawn na wui...

    tarunga ug basa inday kay mauwawan ta...
    hmmmmmmmm oi nabali na krn kutob nlang d i sa paraiso?.. abi man nko sa kamot sa ginuo?.. unya ang ginuo naa sa langit man kaha..

    ahahahaha lain d i ang paraiso ug langit bro?.. asa man sad na nabutang ang paraiso?..

    murag nacurious nko nimo dah unsa man jud ang tinuod beh beh beh?..

    asa nman tong imo gipanghambog nga naay nakasulod nga sinner sa langit esp kad2ng naa sa kamot sa ginuo?..
    Last edited by dartzed; 11-27-2009 at 01:45 PM.

  5. #975
    Quote Originally Posted by Pein View Post
    mao lagi...sure jud ka walay word nga "bible" sa Bible? sure jud ka wala? nabasahan na diay nimo ang tanang translation maong nakaingon ka nga wala? kung mabasahan nako sa laing translation nga word nga bible unsaon mana nimo ron?

    mao nay nakaapan ninyo Katoliko nga translation raman gud ang inyong gigamit ang laing translation diay? tsk tsk tsk!
    ah okies cge gow.. kamo na lagi ang maau ug bible wala man sad ko niingon nga maau ko or perpekto ko..
    yaw lang gud pangugat dha kalma lang ang puso mo..

    bro word for word man amo topic bro deli man translation yuna ra abi man nko deli pwede itranslate sa inyo ang bible dba?.. unya krn muhatag nsad kag translated?..

    ahhhhh binuang mani inyo mga palusot bro pien unsa man jud ang tinuod beh beh beh?..
    asa nman jud nis rcruman hap?..



    @RCRUMAN

    samn ni bro tinuod ni iya claim nga pwede na d i itranslate ang bible sa inyoha krn?.. kay niana man gud kas una nga kung wala sa bible ang word or nakasulat d jud pwede?..
    Last edited by dartzed; 11-27-2009 at 01:44 PM.

  6. #976
    Quote Originally Posted by dartzed View Post
    yeah but prove it to me nga ang inyo tuhuan kana ra nakasulat sa scriptures ug ang wala deli pwede..

    for you to void my stand on purgatory which basically the word itself is not found in the bible either..
    nganung mutuo man ka anang porgatory na wa man na masulat sa bible??

  7. #977
    Quote Originally Posted by dartzed View Post
    hmmmmmmmm oi nabali na krn kutob nlang d i sa paraiso?.. abi man nko sa kamot sa ginuo?.. unya ang ginuo naa sa langit man kaha..

    ahahahaha lain d i ang paraiso ug langit bro?.. asa man sad na nabutang ang paraiso?..

    murag nacurious nko nimo dah unsa man jud ang tinuod beh beh beh?..

    asa nman tong imo gipanghambog nga naay nakasulod nga sinner sa langit esp kad2ng naa sa kamot sa ginuo?..
    nag mention ba kog paraiso? dis a na naman pud na nimo punita? pataka taka raman intawn ka diha oi...

    nanghambog ba ko nga naay sinner nga "nakasulod" sa langit? (take note ha past tense). ang akong giingon, "makasulod" (future tense). i repost lang nako ang akong giingon ha...

    Quote Originally Posted by Pein View Post
    wala diay ka nakabasa? dia oh...

    Jas 2:25 Likewise also was not Rahab the harlot justified by works, when she had received the messengers, and had sent them out another way?

    sinner ba si Rahab or dili? makasulod siya sa langit or dili? wala man muingon diha sa verse nga niagi pa siya sa purgatoryo...hahahaha!
    wala ka kasabot ana? wala diay ka tudlui sa imong pagka studyante anang mga tenses?

    para makasabot jud ka, ing ani na siya, wala pay tawo nga nahilangit or naluwas(past tense). ma sinner man o ma righteous. ang spirit nila mubalik sa Ginoo pero wala magpasabot luwas na sila.

    Ecc 12:7 Then shall the dust return to the earth as it was: and the spirit shall return unto God who gave it.

    kasabot naka? cge next...
    Last edited by Pein; 11-28-2009 at 10:23 AM.

  8. #978
    Quote Originally Posted by dartzed View Post
    ah okies cge gow.. kamo na lagi ang maau ug bible wala man sad ko niingon nga maau ko or perpekto ko..
    yaw lang gud pangugat dha kalma lang ang puso mo..

    bro word for word man amo topic bro deli man translation yuna ra abi man nko deli pwede itranslate sa inyo ang bible dba?.. unya krn muhatag nsad kag translated?..

    ahhhhh binuang mani inyo mga palusot bro pien unsa man jud ang tinuod beh beh beh?..
    asa nman jud nis rcruman hap?..

    @RCRUMAN

    samn ni bro tinuod ni iya claim nga pwede na d i itranslate ang bible sa inyoha krn?.. kay niana man gud kas una nga kung wala sa bible ang word or nakasulat d jud pwede?..
    kinsay gaingon nimo nga dili pwede i translate ang Bible? asa man diha sa giingon ni bro rcuman nga dili pwede i translate ang Bible? taka taka raman intawn ka ug interprete sa iyang giingon oi...

    kung mabasahan lagi nako sa laing translation nga word nga bible unsaon man nato ani ron? dawaton nimo sayop ka?

  9. #979
    @dartzed,

    para malipay pud ka ug kad!yot, cge sakyan sa ni nako ang imong kabuang. cge granting naay purgatoryo, ug ang purpose sa purgatoryo is para malimpyo ta sa atong sala ug maluwas ta. kung naay purgatoryo, unsa pamay gamit sa kamatayon ni Jesus Christ? mapasaylo man diay ang atong sala aning purgatoryo, unya nganong nianhi paman jud si Jesus Christ para mamatay? wala nalang unta siya muanhi aron magsakripisyo sayang ra kaayo ang iyang gibuhat oi naa raman diay ning purgatoryo pwede man ta maluwas ani...kay sa akong nahibaw an gud, namatay si Jesus Christ para mapasaylo ang tanan natong sala.(take note ha, tanan)

    1Jn 1:7 But if we walk in the light, as he is in the light, we have fellowship one with another, and the blood of Jesus Christ his Son cleanseth us from all sin.

    so kung naa ning purgatoryo, unsa pamay gamit sa kamatayon ni Jesus Christ?

    cge tubaga daw na...

  10. #980
    Quote Originally Posted by Pein View Post
    @dartzed,

    para malipay pud ka ug kad!yot, cge sakyan sa ni nako ang imong kabuang. cge granting naay purgatoryo, ug ang purpose sa purgatoryo is para malimpyo ta sa atong sala ug maluwas ta. kung naay purgatoryo, unsa pamay gamit sa kamatayon ni Jesus Christ? mapasaylo man diay ang atong sala aning purgatoryo, unya nganong nianhi paman jud si Jesus Christ para mamatay? wala nalang unta siya muanhi aron magsakripisyo sayang ra kaayo ang iyang gibuhat oi naa raman diay ning purgatoryo pwede man ta maluwas ani...kay sa akong nahibaw an gud, namatay si Jesus Christ para mapasaylo ang tanan natong sala.(take note ha, tanan)

    1Jn 1:7 But if we walk in the light, as he is in the light, we have fellowship one with another, and the blood of Jesus Christ his Son cleanseth us from all sin.

    so kung naa ning purgatoryo, unsa pamay gamit sa kamatayon ni Jesus Christ?

    cge tubaga daw na...

    BASIN maluwas si ampa-tu-an sa iyang mga sala.

  11.    Advertisement

Similar Threads

 
  1. Tinuod Ba na si Santa Claus?
    By head567 in forum General Discussions
    Replies: 88
    Last Post: 06-12-2011, 12:34 AM
  2. Tinuod ba ng Sigbin?
    By Olpot in forum Spirituality & Occult - OLDER
    Replies: 222
    Last Post: 07-11-2008, 09:00 AM
  3. tinuod ba ang sukob?
    By xmra in forum Spirituality & Occult - OLDER
    Replies: 14
    Last Post: 11-21-2007, 04:35 AM
  4. tinuod ba ang free internet use between 1am-7am??(dial up)
    By ed168 in forum Networking & Internet
    Replies: 20
    Last Post: 08-06-2007, 09:40 PM
  5. Tinuod ba ang trade sa PBL between Castro and Juntilla?
    By arnjim55 in forum Sports & Recreation
    Replies: 1
    Last Post: 04-21-2007, 06:25 PM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  
about us
We are the first Cebu Online Media.

iSTORYA.NET is Cebu's Biggest, Southern Philippines' Most Active, and the Philippines' Strongest Online Community!
follow us
#top