basig niburot na ang tiyan kay nabuntis na?
![]()
basig niburot na ang tiyan kay nabuntis na?
![]()
ni kuyog na siya sa engkanto.. wahahaha.. update lang mi niya pag balik nmu..
basin nasense na sa engkanto ang fear sa babae karon....samot sya duolan karon,
nag "shake, rattle and roll" nato sila.
weeeeeeeeeeeeheheh!
and how true is thatif this is true...do u hve some pic both of u??
if i know ang engkanto to ang nangayo nato og tambag bah...hi tech na sad siguro sila karon. bwahehehe
What's an enkanto??
ENGKANTO - The word engkanto is frequently used in the tagalog dialect. It usually means a being that guards nature that can be malevolent or benevolent.
But if we will analyze, it was really used to mean an enchantment. Engkanto is quite spanish in sound. So it may be a spanish word for enchantment.
So it would be correct to interpret the phrase "Na-engkanto ka" as "You were enchanted" or "You are affected by an Engkanto".
Enkanto
Similar Threads |
|