
Originally Posted by
Sol_Itaire
^nope, you didn't quite get my posts.
1. I don't see anything wrong with the LBC commercial. Teachers can use that commercial to teach the children a different way of using the word spell. Ex. "A day in istorya spells fun."
Remittance spells LBC --> acceptable
2. Educators and the government ought to focus more on the more important issue of textbook content inaccuracies. kani na hinuong harmless commercial ilang gi tirada.
ok. But still, the point of teaching kids in tv shows/commercial has harmful effects on kids.
Also, context-wise, "spell" is not the word being criticized but the word "Remittance".
Lisud man gani icorrect ang nadugngan ra sa radio nga mga misconception, samut na ang makita sa tv.