Is this already proven? Naa na bay computer/server na affected in the wild? I think ang rule of thumb sa Linux is "do not use the root account".
If you are familiar with Linux, I think lisud siya maffected kay everytime naa ka i-install na software mangayo man siya ug gpg or any private-public keys or something. That key will determine if the software you installed is a legitimate or not.
Linux Malware On The Rise
Assuming you're safe from viruses and other malware just because you are on a non-Windows platform is a big mistake, as the number of Linux-based malware doubled in 2005, and Mac OS X is next to get hit, according to a report from Kaspersky Labs.
In a report titled "2005: *nix Malware Evolution," the Russian antivirus software developer pointed out that the number of Linux-based malicious programs -- viruses, Trojans, back-doors, exploits, and whatnot -- doubled from 422 to 863.
Numerically, that pales compared to the 11,000 Kaspersky found for Windows in the second half of 2005 alone.
However, it could be more devastating because many non-Windows users assume malware is only a Windows problem and don't take any precautions. Kaspersky said Linux users are careful, but one security expert disagrees.
"With Linux users, there's a very vigilant effort to make sure the system is as secure as possible, mostly because Linux people are very aware of security dangers and the security that needs to be put in place," said Shane Coursen, senior technical consultant with Kaspersky's U.S. office in Woburn, Mass.
"The other thing is that there are people who have transitioned from Windows to Linux, thinking Linux would provide them more security, and they make sure their new Linux system is secured," he added.
But Tom Ferris, researcher with Security Protocols, a computer security research firm in Mission Viejo, Calif., said the opposite.
"In people's minds, if it's non-Windows, it's secure, and that's not the case," he said. "They think nobody writes malware for Linux or OS X. But that's not necessarily true, as that report showed."
The growth in Linux malware is simply due to its increasing popularity, particularly as a desktop operating system, said Coursen.
"The use of an operating system is directly correlated to the interest by the malware writers to develop malware for that OS," he added.
The Kaspersky report said that the Unix picture mirrors that on the Win32 front. The biggest problems are exploits and back doors designed to steal information.
There are also sniffers, flooders and other hack tools. While rootkits get all the headlines, Coursen said the biggest problems will still be exploits and Trojans.
"Backdoors and Trojans are the most common as the major malware across all platforms because they give a hacker greater access to the system," said Coursen. "That's why they invest the most time in creating those. The reasons for wanting to get in aren't different between Windows and Linux. They want to copy keystrokes for login information, passwords, credit-card transactions, and so on."
Kaspersky thinks the Mac OS X platform is next to get hit. It's growing in popularity, is based on FreeBSD, which has a few existing viruses, and there are more than a few holes in the operating system and in the Safari Web browser.
Ferris has been digging into OS X and posting numerous bugs to the Security Protocols Web site in recent weeks.
muag tadtad od naman ni na news bro about sa issue sa kaperski.
We use kaperski before pero ni shift mi into BitDefender ky medyo mahal pud.
Wala paman sad issue, if naa im sure its just a minor..In some other ways, linux is not always safe...mark my words....![]()
Last edited by mr_kyme; 04-23-2009 at 09:43 AM.
ngano mani uban tao abi kay linux man gani free na sa malware
anyway, not just kaspersky, but other AV companies too.
Agree. These posters should check below snippets.
The Linux operating system, Unix and other Unix-like computer operating systems are generally regarded as well-protected against computer viruses.
There has not yet been a single widespread Linux malware threat of the type that Microsoft Windows software currently faces; this is commonly attributed to the malware's lack of root access and fast updates to most Linux vulnerabilities.
The number of malicious programs—including viruses, Trojans, and other threats—specifically written for Linux has been on the increase in recent years and more than doubled during 2005 from 422 to 863.Linux malware - Wikipedia, the free encyclopediaOne of the vulnerabilities of Linux is that many users think it is not vulnerable to viruses. Tom Ferris, a researcher with Mission Viejo, California-based Security Protocols, said in 2006, "In people's minds, if it's non-Windows, it's secure, and that's not the case. They think nobody writes malware for Linux or Mac OS X. But that's not necessarily true ...
hahaha.. magkatawa lang jd ko sa mga taw na always mag assume na "Linux and Mac" are safe and not vulnerable sa virus.. there were virus on Linux, there were security flaws on Macs.
One of the primary reason ang virus kay mostly Windows ang maigo, its because DAGHAN users sa windows thats why daghan ang pirmi ma igo.,
imagine a world FULL of LInux and/or MAC users and only few people uses windows, ofcourse HACKERS and virus creators will create and build virus, HACKS and cracks software from Linux and/or MAC boxes..
If that world exist: common users will use MAC or linux boxes which also means a different TYPES of hackers and crackers, people will experiment on MAC/Linux exploits instead of WIndows.
Ka-gets mo sa akng point?
there is an antivirus for Linux and MAC OS which means those systems are vulnerable to attacks, which means "Symantec for Macintosh" CONTAINS a Database of definitions for VIRUS para MACINTOSH right?, which by common sense means THERE is a virus on MAC BOxes right?
Who will build an anti-virus that does nothing, anyway?
remember sa mga idealistic Mac/Linux brainwashed idealist: No system is perfect!
Similar Threads |
|