sub............
SUB wins![]()
subbed versions kay you can feel the sincerity of the voice actors/actresses doing the dubbing for the animes
subbed...morag OA'han rako sa english nga version...pero kung dubbed ok rasab tagalog, labi natong ga sub sa akong idol na s masterpogi....hahahaha ohhh hindeeee videl....
I prefer anime sub..nindot man gd, dili mabitin sa ila istorya..
Sub! Better way to learn Japanese.![]()
Sub ky makat.on pakag english den maabtik pa imong mata, so exercise sa mind and eye coordination... heheheh...
subbed jud ko.. japanese sounds are way better.. when they are dubbed, either english or tagalog, they sound gay.. especially kanang mga power2x na nga words like kagebunshin no jutsu.. then ipaslang dayon ug sulti.. hahay.. hahahah..
Dubbed .. kapoy basa sa subtitles .
Similar Threads |
|