Page 27 of 48 FirstFirst ... 172425262728293037 ... LastLast
Results 261 to 270 of 471
  1. #261

    subbed!mas nindot mandunggan ang voices sa original..

  2. #262
    subbed.....

  3. #263
    C.I.A. Peenut's Avatar
    Join Date
    Jan 2009
    Gender
    Male
    Posts
    9,841
    Blog Entries
    8
    Subbed para makat-0n sad tag gamay nga japanese... Hehe

  4. #264
    nindot paminawon ang orig en subbed lang kesa dubbed..

  5. #265
    i prefer subbed jud... d ko au mo watch basta dubbed!

  6. #266
    subbed ky nindot paminawn ang orig nga sounds gd...

  7. #267
    deathnote ay bati kayo pag ka dub, prefer gyud ko sub

  8. #268
    sub, bsag unsaon, sub. it also helps me understand jap

  9. #269
    bati man ug dubbed.
    para sa ako ok ra ang sub.
    kung naa nko dli masabtan nga word basa nko sa sub.

  10. #270
    english dubbers always change the actual dialog and doing thier dub like they just dont care, their very bad voice actors that for sure.

    subs forever.

  11.    Advertisement

Page 27 of 48 FirstFirst ... 172425262728293037 ... LastLast

Similar Threads

 
  1. What do you prefer to speak? Tagalog or Bisaya? XD
    By jinkazama92 in forum General Discussions
    Replies: 318
    Last Post: 09-22-2015, 07:16 AM
  2. Replies: 85
    Last Post: 04-02-2014, 12:46 AM
  3. Replies: 180
    Last Post: 11-04-2013, 08:41 PM
  4. Replies: 46
    Last Post: 11-16-2011, 12:03 AM
  5. Replies: 10
    Last Post: 03-05-2008, 11:16 AM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  
about us
We are the first Cebu Online Media.

iSTORYA.NET is Cebu's Biggest, Southern Philippines' Most Active, and the Philippines' Strongest Online Community!
follow us
#top